Translation of "passare tempo" in English


How to use "passare tempo" in sentences:

Ho bisogno di prendermi del tempo per viaggiare, passare tempo con la mia famiglia e iniziare a realizzare i miei progetti."
I need to take time to travel and spend time with my family and start my own creative ideas."
Cominciai a fare pae'e'ie e a passare tempo con Jake.
I started acting crazy, hanging out with Jake.
Quando diventerai kai non potremo più passare tempo assieme.
Once you become Kai we'll never have these times together.
E' stupido, passare tempo qui ad aspettarlo.
This is dumb, hanging out here waiting for him.
Voglio ancora passare tempo con te.
I Still Want To Hang Out With You.
Lei sa cosa vuol dire? Passare tempo con la persona che si ama?
Do you know how precious that is, time with the person you love?
Se non vuoi passare tempo con me, Per lo meno fai visita a mamma.
If you won't spend time with me, at least you're visiting Mom.
Ho comprato uno spazio pubblicitario di una pagina e tra i miei conoscenti ci saranno persone che vengono, che vogliono passare tempo insieme mangiare qualcosa, ascoltare J-Roc.
I took out a full-page ad. and between the people that I know that are gonna come. wanting to hang out.
Nel suo tempo libero Smadar e il marito amano passare tempo assieme ai loro due gemelli.
In her spare time, Smadar and her husband enjoy spending time with their twins.
Abbiamo bisogno di passare tempo da soli, in famiglia.
We need time alone as a family.
Questi sono fra i migliori giochi di passare tempo che la gente amano giocare durante il viaggio.
These are among the best time pass games which folks love to play during travelling.
I tuoi amici di viaggio vorranno passare tempo con te
Your travel mates will enjoy spending time with you
TourBar - I tuoi amici di viaggio vorranno passare tempo con te
TourBar - Your travel mates will enjoy spending time with you
Cos'e'? Pensi sia un posto per passare tempo con gli amici?
And what, you think this is a place to... to hang out with your friends?
Abbiamo iniziato a passare tempo insieme... E mi ha portata nel bosco.
We started spending time together, and he took me to the woods.
Mi sembrava non volessi passare tempo con me.
I got the impression that you didn't want to spend time with me.
Ci trasferiremo in una casa piu' piccola, dove possiamo parlare e passare tempo insieme, e... E andare davvero d'accordo.
I mean, we'll move into a smaller house, where we can talk and hang out and... and really connect, you know?
Sally e Daniel Douglas sono la base, per quanto ti uccida passare tempo con loro.
Sally and Daniel Douglas are the base. No matter how much it pains you to spend time with them.
L'idea di mio padre di passare tempo insieme di solito implica il poligono di tiro.
My father's idea of bonding usually involves a firing range.
I miei secondini cominciarono a passare tempo nelle cucine mentre mi occupavo dei pazienti.
My guards began to spend their time in the kitchen while I was seeing patients.
E passare tempo con gente giovane come te e' eccitante.
And hanging out with young guys like you is a real tonic.
Sai, pensavo che uno nella tua situazione volesse passare tempo con i ragazzi.
You know, I thought a guy in your predicament could do with some time out with the boys.
Per la cronaca, passare tempo con te e' cosi' deprimente che mi viene voglia di drogarmi, non di smettere.
For the record, spending time with you is so depressing, It makes me want to do drugs not quthem.
Cioè, bella, voi siete riusciti a passare tempo insieme.
I mean, great, you guys got to hang out.
L'ambiziosa dott.ssa Bell, che ha abbandonato la figlia adottiva, perché non sopportava l'idea di dover passare tempo lontana dal suo prezioso lavoro.
Ambitious Dr. Bell, who abandoned her own foster child because she couldn't bear to spend time away from her precious work.
Stai soffrendo a passare tempo con la tua famiglia?
You're suffering spending time with your family?
Non passiamo tempo insieme perche' non voglio passare tempo insieme.
We don't spend time together because I don't want to spend time together.
E' stato uno spasso passare tempo con te negli ultimi anni. I fine settimana, le vacanze estive,
It was -- it was a blast hanging out with you the last couple years -- on the weekends, the summer vacations...
Fa' passare tempo e andra' meglio.
Just give it time. It'll work out.
Per quanto io ami passare tempo con te ad impilare CD... e lo amo davvero.
As much as I love spending time with you stacking CDs...
Tutta la storia del passare tempo tra fratelli, farti odiare da Elena...
The whole brother-bonding thing, getting Elena to hate you.
Questo lavoro, questo... negozio e' solo una scusa per passare tempo con me.
This job this whole store, it's an excuse to spend time with me.
Sarai scioccato nel vedere che sto procedendo coi lavori del negozio, considerando che era solo una tattica per passare tempo con te.
You must be shocked I'm going forward with my store considering it was just a ploy to spend time with you.
Da quando sei cosi' disperata da passare tempo con mio figlio?
Since when are you desperate enough to spend time with my son?
Non puoi dire alla gente come dovrebbe vivere la sua vita, che i bambini non possono passare tempo con le loro madri o che fratelli e sorelle non possono fare bambini.
No. You don't get to tell everyone how to live their lives, that boys cannot spend time with their mommies or that brothers and sisters can't make babies.
Sei sempre qui dentro. Tipo, quando io sono fuori a divertirmi con gli amici... tu sei qui dentro... - a passare tempo con la tua camera.
You're in here, like, all the time, like, whenever I'm out doing fun things with friends, you're in here, spending time with your room.
Può essere difficile trovare il tempo di avere comunione con Dio, passare tempo alla sua presenza e nella sua Parola.
It can be a struggle to find the time to commune with God, to spend time in His presence and in His Word.
In My Fantastic Park sei il direttore di un parco di divertimento, un luogo dove bambini e genitori possono passare tempo assieme.
In My Fantastic Park you will be the manager of an amusement park, of a place, where children and parents can enjoy their time together.
Ai nostri giorni, è facile far semplicemente finta di passare tempo con gli altri.
In our day it is easy to merely pretend to spend time with others.
È un luogo dove le famiglie possono stare INsieme per passare tempo di qualità con i loro bambini, molti dei quali sono là per soggiorni di riposo, alcuni con visite ripetute dopo un arco di tempo di molti anni.
It's a place where families can stay together to enjoy quality time with their children, many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years.
1.7972919940948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?